четверг, 8 ноября 2012 г.

Рассказ сбежавшей из Норвегии Инги Эйкевог. Часть 2

Продолжение. Начало Здесь
Анна Кисличенко
О себе и о своей семейной ситуации перед переездом в Норвегию
В 2011 г. я вышла замуж за гражданина Норвегии Эрленда Эйкевог, с которым до этого была знакома 1,5 года.
Наше знакомство с мужем состоялось на основе общих музыкальных интересов. До брака я была в Норвегии 4 раза, как турист и как гость будущего мужа. Муж неоднократно бывал в Москве, в качестве жениха, а в дальнейшем и мужа. В основе нашего брака, как я думала, лежали взаимные чувства.

В 2011г. у нас родился сын. Муж заручился моим согласием на наш с сыном переезд в Норвегию (по достижении сыном возраста, позволяющего перенести сложный перелёт, около 1 года) с условием о соединении с моими родителями в ближайшем будущем (3-5 лет), т.к. я единственная дочь и о них некому позаботиться в старости. Мои родители пенсионеры.
До моего переезда в Норвегию отношения складывались в целом хорошо и ничто не предвещало негативной развязки событий. Меня смущала некоторая экономность супруга, граничащая со скупостью, в отношении меня и сына в период нашего раздельного проживания до моего отъезда и в дальнейшем. Все расходы, связанные с бракосочетанием, беременностью, рождением ребенка, и материальная поддержка меня и сына осуществлялись моими родителями. Время от времени муж давал мне денежные средства на содержание ребенка, которых не хватало для обеспечения его всем необходимым. Очевидно, его устраивала щедрость моих родителей, то, что они были рады рождению внука и не считались с расходами. Из деликатности я не поднимала вопрос денег. Порой меня ставили в тупик некоторые стороны поведения мужа, которые я объясняла менталитетом его страны и отличным от российского образом жизни. Меня неприятно поразила его радость, когда мои родители оплатили роды в коммерческом роддоме, куда нам пришлось обратиться по медицинским показаниям.
Даже будучи женатыми, в большинстве случаев при посещении продовольственных магазинов мы с мужем расплачивались 50/50, хотя он прекрасно знал, что я живу при поддержке родителей. После своих визитов ко мне и сыну раз в 3-4 месяца он оставлял мне символические деньги, объясняя это тем, что банкомат выдает иностранцам ограниченную суточную сумму. Я не напоминала ему о необходимости зайти в банк, оставляя это на его ответственность и порядочность, а муж тянул с этим до последнего дня перед отъездом и «сетовал», что он не успел снять деньги.
В 2012 г. мои родители ушли на пенсию. Из-за беременности мне пришлось оставить перспективную и хорошо оплачиваемую работу. Муж знал о нашем материальном положении, но не особо рвался помочь. Мы жили на сбережения родителей. Не один раз муж, как бы в шутку, повторял мне, как дешева по их меркам жизнь в России, но после нашего переезда на его родину ребенок станет «денежной ямой». Всё это меня неприятно задевало, особенно по отношению к нашему сыну, но я не хотела обострять отношения из-за денежного вопроса.
Мы не меркантильны, но сейчас я понимаю, что принято называть широтой русской души. В последствии я на личном опыте убедилась, что в Скандинавии, действительно, принято экономить, и если есть возможность делать это не в ущерб себе.
До брака я 7 лет проработала в Проектном Институте Министерства Обороны в должности начальника группы, а после закрытия института перешла на работу в другую организацию в аналогичной должности. За все годы работы я участвовала в проектировании монолитных жилых домов для военнослужащих, муниципального жилья и общественных зданий.  Была на хорошем счету у администрации института и награждена почетными грамотами за успешную работу.
В феврале 2011г. я оставила работу в связи с плохим самочувствием во время беременности. Муж настаивал на скором переезде к нему, но я хотела, чтобы ребенок родился в России и стал её гражданином.
У сына есть штамп о гражданстве Российской Федерации на оборотной стороне свидетельства о рождении, полученном вскоре после его рождения  и выданном ЗАГС г.Москвы. Сын прописан по моему месту жительства в Москве. Я также оформила для ребенка и загранпаспорт как для гражданина Российской Федерации.
Ещё до рождения ребенка муж, со слов якобы давших ему такой совет сотрудников посольства Норвегии в Москве, пытался убедить меня не оформлять российское гражданство для нашего сына, объясняя тем, что это может усложнить процедуру получения норвежского паспорта впоследствии. Меня это категорически не устраивало и я настояла на оформлении российского гражданства в первую очередь.
В сентябре 2011г. я подала документы в посольство Норвегии в Москве для получения вида на жительство, что заняло около полугода. В апреле 2012г. мы с мужем подали документы на получения норвежского паспорта для ребенка. Муж настоял на этом, объясняя это тем, что это облегчит формальности, связанные с переездом ребенка в Норвегию, и дальнейшую жизнь там, что это обеспечит его безвизовый выезд из России и обратно.
На протяжении нашего знакомства до брака и после муж бывал в Москве 4 раза, а также 6 раз после рождения ребенка.
В конце мая 2012 г. я и ребенок в сопровождении мужа переехали в Норвегию.
2. Пребывание в Норвегии в период с 27 мая по 13 июля 2012 г.
Особенности жизни в Норвегии, с которыми мне пришлось столкнуться. События и мои наблюдения. Образ жизни и менталитет народа.
Прибыв на место жительства супруга, я должна была явиться в полицейский участок для получения вида на жительство. 30 мая я явилась в полицию для этой процедуры. Я подписала бумаги по настоянию мужа, не имея точного перевода (переводчика там не предоставляли). От мужа я узнала, что это являлось лишь временным видом на жительство. Его требовалось подтверждать каждый год в течение 3-х лет до получения постоянного вида на жительство. Все бумаги, связанные с этим и выданные мне в полиции, мой муж взял себе на хранение. Он также получил адресованное мне письмо, где содержался мой личный социальный номер и код, при помощи которых я могла управлять услугами в различных сферах (как то поменять личного врача), в том числе на персональной странице в Интернете, и обещал дать мне пояснения по их использованию. Поглощённая заботой о ребенке и доме, я не успела этим воспользоваться, т.к. письмо пришло накануне нашей поездки с сыном в Москву в июле. В данный момент этой информацией обладает только муж. Поэтому я опасаюсь, что муж из личной мести может произвести какие-либо манипуляции без моего ведома.
Буквально через пару дней после прибытия я стала сталкиваться с огромной разницей в образе жизни и мышления, чего не наблюдалось этого раньше в России. Как правило, это касалось питания, гигиены и ухода за ребенком. Мужа крайне раздражало моё желание поддерживать чистоту в квартире, особенно в зоне, где ребенок ползал и играл. Он считал крайностью мыть пол и вытирать пыль, аргументируя это рекомендациями местного детского здравоохранения. В тот период у сына активно резались молочные зубы, он ползал по полу и часто запускал руки в рот, что при слабом детском иммунитете могло привести к воспалению ротовой полости или кишечному заболеванию. В дальнейшем мои опасения подтвердились.
До переезда муж почти никогда не вникал в особенности заботы о ребенке, как мне казалось, полагаясь на мой материнский опыт и знания, не раз говоря мне, что я замечаталеная мать. Будучи ответственной матерью, я прочла много литературы по уходу за ребенком. В России принято, что мужья доверяют своим женам в этой сфере.
Даже то, что приходя домой с улицы я мыла руки, мой свекр, который этого без надобности обычно не делал, критиковал это как остаточное влияние идеологии СССР, как пережиток нашего советского прошлого. Говорил, что таким образом проявлялась диктатура и стремление держать советских граждан под колпаком (и это при том, что все они живут по «системе», которая преподносится им как «закон жизни»!).
Страницы: 1 2

Комментариев нет:

Отправить комментарий